画期的な本
映画で英語を勉強できるなんて……まさに画期的な本です。映画は英語の文献とは違って、かなり日常的な英語を使っています。また外国の文化や習慣もさりげなく表れています。英語を勉強する人にとっては、まさに「教科書」のようなものです。このDHC完全字幕シリーズでは、劇中の台詞+状況説明が盛り込まれています。また邦文翻訳も2種類あり、台詞をそのまま訳したもの、字幕として要約したものが載せてあります。翻訳家を目指している人にとっては、この上ない画期的な本です。
映画とは違ったセリフがまた面白いかも
映画のDVDを購入したのですが、英語字幕が選べなかったので この本を購入しました。 映画と全く同じセリフではないですが、話の内容は同じです。 「こういう場合はこういう言葉で表すのか・・・」といったことを 映画から学び取ることが多い私には、この本すごく面白いです。 レオポルドの言葉が非常に丁寧でエレガント。 その他、メグ達のアメリカ口語と比較出来る点も嬉しいです。 お勉強に、というより、気軽に映画を思い出しながらサラッと読むのに最適です。
いろんな楽しみ方が・・・
最初、映画のセリフそのものを期待していたので、違う部分が多いのには「あれ?」だったのです。ではなぜ星5つか?というと、上品な紳士的イギリス英語と現代アメリカ英語の会話文両方を味わえるから。それと、多分映画ではカットされたと思われるシーンが多数あり、この部分を踏まえて改めて映画を見れば「なるほど、そういった事情で(笑)」と、良く分かってきます。どっちみち映画DVDも何回も見直したので最終的には「英語学習に役だった」と言えないかな?最後に、「ハッピーエンドなので安心」です。
ニューヨークの恋人
単語の意味とかが書いてあり分かりやすいかなぁと思ったんですが、映画とセリフが全然違うところが結構あって映画を観ながら勉強しようと思っている人はガッカリするかも・・・でも本自体は日本語訳もすぐ横に書いてあって本だけでも楽しめますよ!!
ニューヨークの恋人
単語の意味とかが書いてあり分かりやすいかなぁと思ったんですが、映画とセリフが全然違うところが結構あって映画を観ながら勉強しようと思っている人はガッカリするかも・・・でも本自体は日本語訳もすぐ横に書いてあって本だけでも楽しめますよ!!
DHC
耳に残るは君の歌声 (DHC完全字幕シリーズ) パニック・ルーム (DHC完全字幕シリーズ) スコア (DHC完全字幕シリーズ) ニューヨークの恋人 特別編 アメリカン・スウィートハート (DHC完全字幕シリーズ)
|